Stacks Image 1139



Verstehe die Sache, so folgen die Worte.

Cato


Corporate Communications
Marketing Kommunikation
Packende, zielsichere Texte und Konzepte für Ihre Image- und Produktwerbung. Beispielsweise in diesen Disziplinen.
Branding
Namen und Claims

Klassische Werbung
Anzeigen
Plakate
Funkspots
Promotions
Direktmarketing
Mailings

Image- und Produktfilme
Storyboard
Onlinemarketing
Websites
HTML-Mailings
Banner
WBTs
Webcasts

Print-Werbung
Unternehmensbroschüren
Produktbroschüren
Datenblätter
Flyer

Interne Kommunikation

Alles, was Sie für die interne Kommunikation brauchen. Motivierende Kampagnen, wirkungsvolle Web-based Trainings, Krisenkommunikation und anderes mehr.

Ihre Mitarbeiter sind Ihre wertvollsten Stakeholder. Eine offene und zielgerichtete Mitarbeiterkommunikation hilft Ihnen, die Ideen, die Leistungskraft und das Entwicklungspotential Ihrer Mitarbeiter optimal zu nutzen.

Public Relations
Pressemitteilungen
Newsletter
Success Stories
Whitepaper und Fachartikel
Advertorials
Reden und Vorträge

Investor Relations
Pressemitteilungen
Quartals- und Geschäftsberichte
Lokalisierung
Eine wortgetreue Übersetzung ist die richtige Lösung für Texte, die in der anderen Sprache exakt dasselbe bedeuten müssen, wie beispielsweise Verträge oder anderes Kleingedrucktes. Die stellt deshalb ein Übersetzer oder eine Übersetzerin her, staatlich geprüft, resp. vereidigt.

Werbetexte werden nicht Wort für Wort übersetzt. Sie sollen nicht in der Zielsprache exakt dasselbe bedeuten. Sie sollen in der Zielgruppe das gleiche bewirken. Sie werden deshalb lokalisiert – von der einen Sprachkultur in die andere. Wir lokalisieren englische und holländische Texte im Bereich Corporate Communications.

Ausstellungen und Events
Ihre Veranstaltungen sind ein Erfolg, wenn Sie die Sprache der Eingeladenen sprechen. Ich bereite Ihnen die Informationen interessant auf und konzipiere die Kommunikation für Ihren Event: Einladungen, Flyer, Kataloge …


Einige Arbeitsbeispiele: